"Dawa, mytho, hardcore…" Le dictionnaire du parler jeune

Publié le  - Mis à jour le 

Pas toujours facile de comprendre ses enfants aujourd'hui. Ce vocabulaire de plus en plus étranger, avec sa propre grammaire et son langage "SMS" peut rapidement devenir un obstacle dans le bon fonctionnement d'une relation. Aussi, pour pallier ce petit désagrément et être à nouveau dans la vague, Pratique.fr vous propose quelques termes, décortiqués et expliqués, que vous pourrez utiliser dès aujourd'hui.

Dawa (mettre le -) : nom masculin désignant le désordre, le bazar.

Origine : au sens premier, le da'wa est l'invitation à se tourner vers l'Islam. Ce terme désigne les techniques religieuses de divers courants musulmans. Au fil du temps, le terme est utilisé pour évoquer le bruit : mettre le da'wa c'est faire du bruit. Par glissement, il renvoie à un désordre.

Ex : "ils sont venus chez moi ils ont foutu le da'wa !" (Ils n'ont pas rangé avant de partir)

Hallucinant(e) : adjectif signifiant incroyable, fou, exceptionnel

Origine : halluciner signifie littéralement "avoir des hallucinations". Il s'emploie donc lorsqu'un fait incroyable survient, pour manifester l'étonnement, la surprise extrême, la difficulté d'en croire ses yeux :

Ex : " j'hallucine, le métro est à l'heure !"

Ex : "t'es radin, c'est hallucinant !"

Mytho

1. Mytho (être un) : nom, invariable signifiant  menteur(euse)

Etymologie : déformation de "mythomane", qui désigne les menteurs compulsifs. Ces personnes s'inventent un monde, et vivent des événements qui ne se sont réalisés que dans leur tête. Le ou la "mytho" est un menteur ou un conteur d'histoires.

Ex : "T'es vraiment trop un mytho, toi !" (Tu mens.)

Peut s'employer précédé du verbe faire, pour indiquer l'exagération :

Ex : "arrête de faire ta mytho, là ! " (Je pense que tu exagères.)

2. Mytho (dire des) : nom masculin, invariable qui signifie mensonge

Le mytho peut aussi désigner le mensonge en lui-même :

Ex : "il m'a lâché que des mytho, le gars." (Je crains qu'il n'ait pas été très franc avec moi.)

"Ce journal, c'est du mytho" (Je ne suis pas d'accord avec les idées défendues dans ce papier.)

3. Mytho quelqu'un : verbe intransitif, invariable signifiant mentir, raconter des histoires.

Si l'on dit "mentir à quelqu'un", mytho s'emploie différent : on "mytho quelqu'un" comme on le balade.

Ex : "tu m'as mytho hier, tu m'as dit que tu viendrais"

Ex : "pourquoi tu mytho comme ca ?"

Le verbe "mytho" a hérité avec le temps d'un suffixe, qui lui permet désormais de se conjuguer comme un verbe du 1er groupe : "mytho" est devenu "mythonner". Il renvoie alors au terme de cuisine "mitonner" : préparer un plat minutieusement et précautionneusement, de la même manière que le mensonge est construit et préparé à l'avance.

Ex : C'est bon, j'ai mythonné mes parents : je viens ce soir !

Hardcore : adjectif, neutre, invariable signifiant selon le contexte cru, brut, très difficile ou moche.

Origine : le Hard Core signifie littéralement "noyau dur", l'essence même de ce à quoi il renvoie. Utilisé très vite pour la musique dans les années 80, il désigne peu à peu les genres musicaux à l'état pur. Le rap hard core, mais surtout le punk et l'électro, épurés, sont aussi considérés violents.

Ex : "La scène finale du film est hardcore." (La scène finale du film est vraiment violente et crue.)

Ex : "J'ai foiré mon partiel, il était hard-core."(J'ai raté mon examen car il était trop difficile.)

Ex : "Tu n'as donc aucun goût ? Ta déco est hardcore." (Je trouve cette décoration vraiment affreuse.)

Dalleux –se : adjectif, nom qui se dit d'une personne constamment en demande, en manque de quelque chose.

Etymologie : issu d'une dérivation de l'expression argotique "avoir la dalle", signifiant elle-même "avoir faim", le dalleux est quelqu'un qui mangerait n'importe quoi pour apaiser sa faim. Par glissement, "dalleux" est utilisé pour désigner une personne qui privilégie la quantité plutôt que la qualité, notamment dans les relations sociales :

Ex : "Regarde avec qui il rentre, c'est trop un dalleux !" (Mon ami souhaite mieux connaitre une camarade de classe, il a besoin d'affection.)

Pour compléter votre lexique, ou vous raffraichir la mémoire, retrouvez d'autres expressions du "Dictionnaire du parler jeune" ici et .

 

Les catégories relatives à cet article : famille